The Trail of Tears
of the
Cherokee

ü·ÎÅ° Àεð¾ðÀÇ " ´«¹°ÀÇ Çà·Î "

 

 

. ¹Ì±¹ ¿øÁֹΠÀεð¾ðÀÇ ÇÑ ºÎÁ·ÀΠü·ÎÅ° Á·Àº ¿ø·¡ ¹Ì±¹ µ¿³²ºÎ ¾ÖÆÈ·¡Ä¡¾Æ »êÁö¿¡ »ì°í ÀÖ¾ú´Ù. 1600³â´ëºÎÅÍ À¯·´ À̹ÎÀÚµé°ú Á¢ÃËÇÏ¸ç ¹éÀεéÀÇ ¹®È­¸¦ ¹Þ¾Æµé¿©¼­ Çб³¿Í µµ·Î, ±³È¸¸¦ °Ç¼³ÇÏ´Â µî ¸Å¿ì ¹®¸íÈ­µÈ ºÎÁ·À̾ú´Ù.

1800³â´ë ÃÊ¿¡´Â ÁÖ·Î µ¿³²ºÎ Áö¿ªÀÎ Á¶Áö¾ÆÁÖ¿¡ ¸ð¿© »ì°í ÀÖ¾ú´Âµ¥. ÇÏÁö¸¸ ÇöÀç ü·ÎÅ° ºÎÁ·Àº ¹Ì±¹ µ¿³²ºÎ Áö¿ªÀÌ ¾Æ´Ñ ÁߺÎÁö¿ªÀÇ ¿ÀŬ¶óÈ£¸¶ÁÖ¿¡ »ì°í ÀÖ´Ù.

¾î¶»°Ô µÈ ÀÏ Àϱî ?
¿©±â¿¡´Â ÀÌ·± ÇÇ´«¹°³ª´Â °¡½¿ ¾ÆÇ »ç¿¬ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.

 

¹Ì±¹ ¿ÀŬ¶óÈ£¸¶ÁÖ ¹ÙƲÁîºô ¿ì·¹¶ô ¹Ú¹°°ü
(Woolaroc Museum Bartlesville, Oklahoma)

È­¶û¿¡ Àü½ÃµÈ ´ëÇü À¯È­(êúûþ)

 


 

* È­°¡ ·Î¹öÆ® ¸°µå³ë(Robert Lindneux)(1871~1970)
°¡ ±×¸°
'´«¹°ÀÇ ±æ'(1942³âÀÛ)

 

Áö±ÝÀ¸·ÎºÎÅÍ 170¿©³â ÀüÀÎ 1838 ~ 1839³â.

. Áö±ÝÀÇ ¹Ì±¹ µ¿ºÎ Å׳׽Ã, ³ë½ºÄ³·Ñ¶óÀ̳ª, Á¶Áö¾Æ, ¾Ù·¯¹è¸¶ ÁÖ ÀÏ´ë¿¡ »ì°í ÀÖ´ø ü·ÎÅ° Àεð¾ðÀÌ, ¹éÀÎ ÀÌÁֹα¹°¡ '¹ÌÇÕÁß±¹'ÀÇ °­Á¦ ÀÌÁÖ·É¿¡ ÀÇÇØ °íÇâ¿¡¼­ 5õ¸®(2000km) ¶³¾îÁø ¸Ó³ª¸Õ ¿ÀŬ¶óÈ£¸¶ ÁÖ ÇãÇã¹úÆÇÀ¸·Î ÂѰܳµ´Ù.

. À̵éÀÌ ¹Ì±¹ ±âº´´ë¿¡ ÂÑ°Ü ÇÇ´«¹°À» È긮¸ç ¶°³­ »ç¿¬À» ¹Ì±¹»ç ¿¡¼­ '´«¹°ÀÇ ±æ' ¶Ç´Â '´«¹°ÀÇ Çà·Î'(the Trail of Tears)¶ó°í ÇÑ´Ù.

. Á¤È®È÷ ¸»Çϸé '´«¹°°ú Á×À½ÀÇ ±æ' À̾ú´Ù.

. À§ÀÇ ±×¸²À» º¸¸é ¸¶Ä¡ À̵éÀÌ µû¶æÇÑ ´ã¿ä¿Í ¸», ¸¶Â÷¸¦ °®°í ¶°³­ °Í °°Áö¸¸ »ç½ÇÀº ¸ö¿¡ °ÉÄ£ ¿Ê Á¤µµ¹Û¿¡´Â °ÅÀÇ °®°í °¥ ¼ö ¾ø¾ú´Ù°í ÇÑ´Ù. ±×¾ß¸»·Î ¸Ç¸öÀ¸·Î ÂѰܳ­ °ÍÀÌ´Ù.

±×·¡¼­ ³²³à³ë¼Ò ÇÒ °Í ¾øÀÌ °ÅÀÇ ´ëºÎºÐ °É¾î¼­ À̵¿ÇØ¾ß Çß°í, Ãß¿î ÇÑ°Ü¿ï¿¡µµ ¸Ç¹Ù´Ú¿¡ ´©¿ö ÀáÀ» ûÇØ¾ß Çß´Ù. °á±¹ ÃßÀ§¿Í ±¾ÁÖ¸², Áúº´À¸·Î,¾à 4,000¸íÀÌ µµÁß¿¡ ¼ûÁ³´Ù.

ÀÌ ÇÇ´«¹°°ú Á×À½ÀÇ °­Á¦ÀÌÁÖ´Â 1839³â º½¿¡ ³¡³µ´Ù.

 

 

[ü·ÎÅ°Á·ÀÇ ´«¹°ÀÇ ¾î¸ÞÀÌ¡±×·¹À̽º(Amazing Grace)]

. ü·ÎÅ°Àεð¾ðÁ·Àº ¹Ì±¹ ¿øÁֹΠºÎÁ· Áß °¡Àå Å« Áý´ÜÀ¸·Î ºÏ¹Ì Àεð¾ðµé Áß À¯ÀÏÇÏ°Ô ½º½º·ÎÀÇ ¹®ÀÚ¸¦ °®°í ÀÖÀ¸¸ç ÀÏÂî±â ¹éÀι®È­ÀÎ ±âµ¶±³µµ ¹Þ¾ÆµéÀδÙ.

±×µéÀÇ µ¶Æ¯ÇÑ Á¤¼­ Áï °¨»ç¸¦ ±â´ëÇÏÁö ¾Ê°í »ç¶ûÀ» ÁشٵçÁö, ¶Ç ÇÊ¿äÇÑ °Í ¿Ü¿¡´Â ´ëÁö¿¡¼­ °¡Á®¿ÀÁö ¾Ê´Â´Ù´Â °Í°ú °°Àº ü·ÎÅ°Á·ÀÇ »ýȰöÇаú ÀÚ¿¬ÀÇ º¯È­¸¦ °¨ÁöÇؼ­ ¾¾ »Ñ¸®´Â ¶§¸¦ ¾Æ´Â ÁöÇý °°Àº ü·ÎÅ°Á·ÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ °¡¸£Ä§, ŸÀÎÀ» ¹è·ÁÇÏ´Â »î. ±×·¡¼­ ±×µéÀº ÀÏÂî±â »ç¶ûÀ» ½ÇõÇÏ´Â ±âµ¶±³µµ ¹Þ¾Æ µé¿´´Ù.

±×·¯³ª ü·ÎÅ°Àεð¾ðÀº °­Á¦ÀÌÁÖ·Î °íÇâ¿¡¼­ 5õ¸® ³Ê¸Ó ÁߺÎÁö¹æ(¿ÀŬ¶óÈ£¸¶)À¸·Î ÂѰܳµ´Ù.

À̶§ À̵¿Çϸç À̵éÀÌ ºÎ¸¥ ³ë·¡°¡ ¾î¸ÞÀÌ¡±×·¹À̽º¿´´Ù. ÀÌ ÀüÅëÀûÀÎ ±âµ¶±³ Âù¼Û°¡´Â ÈξÀ ÀÌÀü¿¡ ¼±±³»çµéÀÇ µµ¿òÀ¸·Î ÀÌ¹Ì Ã¼·ÎÅ°¾î·Î ¹ø¿ªµÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù.

Á×Àº µ¿·á, ¾ÆÀ̵éÀ» ¶¥¿¡ ¹¯À¸¸ç ÀÌ À½¾ÇÀÇ ¿µ°¨À» ºô·Á ±×µéÀÇ ¸íº¹À» ºô¾ú°í »ì¾Æ³²Àº À̵éÀÇ ÈûÀ» ºÏµ¸¿ì±â À§ÇØ ÀÌ ³ë·¡¸¦ ´«¹°·Î ºÒ·¶´Ù.

ÀÌ ³ë·¡¸¦ ü·ÎÅ°¾î·Î ¹ø¿ªÇØ À̵鿡°Ô ÀüÇØ ÁØ Àι°Àº, À̵é°ú ÇÔ²² »ì¸é¼­ °­Á¦ÀÌÁÖ¿¡ ³¡±îÁö ¹Ý´ëÇØ ¹ýÁ¤ÅõÀï±îÁö Çϸç À̵éÀ» µµ¿î ¹éÀÎ ¼±±³»ç »õ¹Â¾ó ¿ö½Ã½ºÅÍ(Samuel Austin Worcester) (1798~1859)¿´´Ù.

¿À´Ã³¯ ü·ÎÅ° Àεð¾ðµéÀº ÀÌ ³ë·¡¸¦ °ÅÀÇ ¾Ö±¹°¡Ã³·³ ºÎ¸¥´Ù°í ÇÑ´Ù.

 

< Amazing Grace / Andre Rieu >

 

<Amazing Grace / Walela (Cherokee female trio)>


ÆË°¡¼ö °â ÀÛ°î°¡·Î À¯¸íÇÑ ¸®Å¸Äð¸®Áö(Rita Coolidges)
(¸Ç¿À¸¥ÂÊ)°¡ °á¼ºÇÑ Ã¼·ÎÅ° ¿©¼º Æ®¸®¿À '¿Ð·¼¶ó'
'Walela'´Â ü·ÎÅ°¾î·Î '¹ú»õ'ÀÇ ¶æÀ̶óÇÔ

 

¡¼ Nu No Du Na Tlo Hi Lu ¡½

" The Trail of Tears" '´«¹°ÀÇ ±æ'À» ü·ÎÅ°Á·Àº ÀÚ±â
µéÀÇ ¾ð¾î·Î ÀÌ ±æÀ» "Nu No Du Na Tlo Hi Lu"
'¿ì¸®°¡ ¿ï¾ú´ø ±æ' (The Trail Where They Cried)·Î
ºÎ¸£°í ÀÖ´Ù.


. ´«¹°ÀÇ ±æÀº ºÏÂÊ ·çÆ®, ¹°±æ(Water Route), º§ ·çÆ®, º¥Áö ·çÆ®µî ¿©·¯ ±æÀÌ ÀÖÀ¸¸ç, ü·ÎÅ° ºÎÁ·»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó 4°³ ºÎÁ·µéÀÌ ´õ Ãß¹æµÇ¾ú½À´Ï´Ù.


¡Ú ¹Ì±âº´´ë È£¼ÛÀÓ¹« º´»çÀÇ 50³âµÚ ´µ¿ìħÀÇ ¼ö±â ¡Ú

"¿À ! Çϳª´Ô ±âµ¶±³µµÀΠü·ÎÅ° ÃßÀåÀº
Çϳª´Ô²² ±âµµÇϸç ÇѾøÀÌ ¿ï¾ú´Ù."


. ¿©±â¿¡ ¼Ò°³ÇÏ´Â ±ÛÀº, ü·ÎÅ°(Cherokee) Á·ÀÌ Á¶»ó ¶§ºÎÅÍ »ì¾Æ¿À´ø Á¤µç ¶¥ ¹Ì±¹ÀÇ ³²ºÎ Áö¹æ¿¡¼­(Áö±ÝÀÇ Á¶Áö¾Æ ÁÖ ºÏºÎ) ¹éÀÎ µé¿¡°Ô Ãß¹æ´çÇÏ¿© ´«º¸¶óÄ¡´Â ¾öµ¿¼³ÇѼӿ¡ ¹ÌÁöÀÇ ¶¥ ¼­ºÎ·Î °¡Ãàó·³ ²ø·Á°¡´Â °úÁ¤À» ±×¸° º´»ç Á¸ ¹ö³Ý(John Burnett)ÀÇ ¼ö±â(â¢ÑÀ)ÀÌ´Ù.

Á¸ ¹ö³ÝÀÌ 80¼¼ µÇ´Â »ýÀÏ¿¡ ÀÌ¿ô ¾î¸°¾ÆÀ̵éÀ» ¸ð¾Æ³õ°í µé·ÁÁØ À̾߱âÀÌ´Ù.

ü·ÎÅ°Á·ÀÌ Ãß¹æ´çÇÒ ¶§, ±×µéÀ» È£¼ÛÇÏ´Â ÀÓ¹«¸¦ ¶í º´»ç°¡ Á÷Á¢ °ÞÀº »ý»ýÇÑ Ã¼Çè´ãÀ» ¼ö±â·Î ½á¼­ Èļ¼µé¿¡°Ô ÀüÇØÁØ »ì¾Æ ÀÖ´Â ¿ª»çÀÌ´Ù.

ÇÊÀÚ Á¸ ¹ö³Ý(John Burnett)Àº ü·ÎÅ° Á·ÀÌ °­Á¦ ÀÌÁÖ ´çÇÒ¶§ Á¦2¿¬´ë ¾Æºê¶óÇÔ Áß´ë ¼Ò¼ÓÀÇ ±â¸¶ º´»ç¿´´Ù.

. Á¦¸ñÀº ¡º´«¹° Á¥Àº ±æ(The Trail of Tears)¡»ÀÌ´Ù.
. ´ÙÀ½Àº À̾߱⸦ °£Ãß·Á¼­ ¼Ò°³ÇÕ´Ï´Ù.

"¾ÆÀ̵é¾Æ!

1890³â 12¿ù 11ÀÏÀº ³ªÀÇ »ýÀÏ·Î, ¿À´Ã ³ª´Â 80¼¼°¡ µÇ¾ú´Ù. ³ª´Â ÀÛÀº »ç³ÉÄ®°ú ÀÛÀº ³´À» Ç㸮¿¡ Â÷°í ¼öÁÖ µ¿¾ÈÀ» ÀÚ¿¬¼Ó¿¡¼­ Ȧ·Î ¹æ¶ûÇÑ ÀûÀÌ ¸¹¾Ò´Ù.

¿©Çà Áß¿¡ ³ª´Â ¸¹Àº ü·ÎÅ° Àεð¾ðµéÀ» ¸¸³ª »ç±Í¸ç ÇÔ²² »ç³ÉÇÏ°í ¹ã¿¡´Â ±×µéÀÇ Ä·ÇÁ, ¸ð´ÚºÒ ¿·¿¡¼­ ³ë¼÷Çϱ⵵ ÇÏ¿´´Ù. ³ª´Â ±×µéÀÇ ¸»À» ¹è¿ü°í ¶Ç ±×µéÀº µ¿¹° ÃßÀû¹ý, »ç³É, ±â±¸, µ£ ³õÀº ±â¼úµîÀ» °¡¸£ÃÄ ÁÖ¾ú´Ù.

1829³â °¡À», ½£ ¼Ó¿¡¼­ »ç³ÉÇÏ°í ÀÖÀ» ¶§ À¯¶ûÁßÀÎ »ç³É²ÛµéÀÇ ÃÑ¿¡ ¸ÂÀº ü·ÎÅ° Á·ÀÇ ÇÑ Ã»³âÀ» ¿ì¿¬È÷ ¹ß°ßÇÏ¿´´Ù. ±×´Â °ú´ÙÇÑ ÃâÇ÷·Î ÈûÀ» ÀÒ¾î °ÉÀ» ¼öµµ ¾ø¾úÀ¸¸ç ¸ñ¸»¶ó Á׾°í ÀÖ¾ú´Ù. ³ª´Â ±×¸¦ »ùÀ¸·Î ¾÷°í °¡¼­ »óó¸¦ ¾Ä°Ü ÁÖ°í ÃÑ ¸ÂÀº »óó¸¦ ½Î¸Å ÁÖ¾ú´Ù. ±×¸®°í ±×¸¦ ü·ÎÅ° »ç¶÷µéÀÌ »ç´Â ¸¶À»·Î µ¥·Á´Ù ÁÖ¾ú´Ù.

±×µé°ú ¿©·¯ ³¯À» º¸³»¸ç¼­ ¸¹Àº Àεð¾ðµéÀ» ¾Ë°Ô µÇ¾ú°í, ¶Ç ±×µé ¾ð¾î¿¡µµ À¯Ã¢ÇÏ°Ô µÇ¾î 1838³â 5¿ù ½º¸ðÅ° ¸¶¿îƾ±º¿¡ Å뿪°üÀ¸·Î °¡°Ô µÇ¾ú´Ù.

±×¸®ÇÏ¿© ³ª´Â ¹Ì±¹ ÀüÀï»ç¿¡¼­ °¡Àå ÀÜÀÎÇÑ ¸í·ÉÀ» °­Á¦·Î ÁýÇàÇÏ´Â Àå¸éÀ» ¸ñ°ÝÇÏ´Â ÁõÀÎÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.

 

. ³ª´Â ü·ÎÅ° Á·µéÀÌ ÃÑ°ËÀ¸·Î À§Çù´çÇÏ¸ç µé¿¡¼­ ÀÏÇÏ´ø ³²ÀÚµéÀº üÆ÷µÇ¾î »ÏÁ·ÇÑ ¸»¶ÒÀ» ³ª¶õÈ÷ ¼¼¿ö¼­ ¸¸µç ¿ïŸ¸® ¾È¿¡ °¨±ÝµÇ¾ú´Ù. Áý¿¡ ÀÖ´ø ºÎÀΰú ó³àµéÀº ¾Ë¾ÆµéÀ» ¼öµµ ¾ø´Â ¸»À» ÇÏ´Â ¹éÀÎ º´»çµé¿¡°Ô ²ø·Á³ª¿Ô´Ù. ¾î¸°¾ÆÀ̵éÀº ºÎ¸ð¿Í µû·Î ¼ö°¨µÇ¾î ÇÏ´ÃÀ» ÀÌºÒ »ï°í ¶¥À» º£°³·Î »ï¾Æ¾ß Çß´Ù. ³ªÀÌ ¸¹Àº ¼è¾àÇÑ ³ëÀεéÁ¶Â÷ ¿¹¿Ü´Â ¾Æ´Ï¾î¼­ ÃÑ°Ë¿¡ Âñ·Á°¡¸ç ¼ö¿ëµÇ¾ú´Ù.

¶Ç ´Ù¸¥ Áý¿¡¼± °úºÎ·Î º¸ÀÌ´Â ¾î¶² °¡³ÇÇ ¾ö¸¶´Â ¾îÀ̵éÀ» ¹«¸­ ¾Õ¿¡ ¸ð¾Æ ³õ°í °ø¼ÕÇÑ ±âµµ¸¦ µå¸° ÈÄ¿¡ ¿À·§µ¿¾È °°ÀÌ »ì¾Ò´ø °­¾ÆÁöÀÇ ¸Ó¸®¸¦ ¾²´ÙµëÀ¸¸é¼­ "Ã漺½º·´´ø °­¾ÆÁö¾ß, Àß ÀÖ¾î¶ó." À̺°ÇÏ°í °«³­¾Æ±â´Â µî¿¡ ¾÷°í µÎ ¾î¸°¾ÖÀÇ ¾ç¼ÕÀ» ºÙÀâÀº ä Áý¿¡¼­ ÂÑ°Ü ³ª¿Ô´Ù.

. ±×¸®°í 1838³â 10¿ù, Â÷°¡¿î °¡¶ûºñ ³»¸®´Â »õº®¿¡ ±×µéÀº °¡Ãàó·³ 645´ëÀÇ ¸¶Â÷¿¡ ½Ç·Á ¼­ÂÊÀ¸·Î Ãß¹æ´çÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.

ÃßÀå Á¸ ·Î½º(Principal Chief: Jhon Ross)°¡ ±âµµÇÏ°í ³ªÆȼҸ®°¡ ¿ï·ÁÆÛÁöÀÚ ¸¶Â÷µéÀº Ãâ¹ßÇÏ¿´´Ù.

±× ¶§ Á¤µç °íÇâ»êõ°ú ¿µ¿øÈ÷ Çì¾îÁö°Ô µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ¾È ¾ÆÀ̵éÀº ¼Ò¸®Áö¸£°í ¹ßÀ» ±¸¸£¸ç ÀÛÀº ¼ÕÀ» Èçµé°í ´«¹ÉÀ» Èê·È´Ù. ±×µéÀÇ ´ëºÎºÐÀº ´ã¿äµµ ¾ø´Â »óÅ¿¡¼­ ¸Ç¹ß·Î °­Á¦·Î ²ø·Á³ª¿Ô´Ù.

. ¾ó¾îºÙÀº Â÷°¡¿î ºø¹°°ú ¹«¼·°Ô ´«º¸¶ó Ä¡´Â 11¿ù 17ÀÏ ¾ÆħºÎÅÍ, ¸ñÀûÁö¿¡ µµÂøÇÑ 1839³â 3¿ù 26ÀϱîÁö ü·ÎÅ°Á·ÀÇ °í³­Àº ½Ç·Î ²ûÂïÇÏ°í Áöµ¶ÇÏ¿´´Ù.

±× Ãß¹æÀÇ ±æÀº Á×À½ÀÇ ±æÀ̾ú´Ù. ±×µéÀº ¹ã¿¡ ¸¶Â÷¿¡¼­, ȤÀº ¸Ç¶¥ À§¿¡¼­ ºÒµµ ¾øÀÌ ÀÚ¾ßÇß´Ù. ³ª´Â ÇÏ·í¹ã »çÀÌ¿¡ 22¸íÀÌ Ä¡·áµµ ¹ÞÁö ¸øÇÏ°í Æó·ÅÀ¸·Î, °¨±â·Î, ȤÀº ´ã¿äµµ ¾øÀÌ ¾ó¾îÁ״°ÍÀ» º¸¾Ò´Ù.

[ ±âµµÇϸç Á¾Á·À» À̲ö Á¸·Î½º ÃßÀåºÎÀÎ
º´µç ¼Ò³à¸¦ »ì¸®°í ´ë½Å Á×´Ù ]

. ±× Áß¿¡´Â ±âµ¶±³ÀÎÀ̾úÀ¸¸ç, ¿ì¾ÆÇÑ ºÎÀÎÀÎ ÃßÀå Á¸ ·Î½ºÀÇ ¾Æ³»µµ ÀÖ¾ú´Ù. °í»óÇÏ°í ÀÎÁ¤ ¸¹Àº ¿©ÀÎÀº º´µç ¾î¸°¾ÆÀ̸¦ »ì¸®·Á°í ÇÑ Àå¹Û¿¡ ¾ø¾ú´ø ÀÚ½ÅÀÇ ´ã¿ä¸¦ ¾ÆÀÌ¿¡°Ô µ¤¾î ÁÖ°í Èñ»ýµÇ¾ú´Ù. ±×³à´Â »ì°¯À» ¿¡ÀÌ´Â °Ü¿ï ¹ã¿¡ ¾ãÀº ¿ÊÀ» ÀÔÀºÃ¤ ¹Ù¶÷ÀÌ »õ¾îµå´Â ¸¶Â÷¿¡¼­ ¾óÀ½ ºñ¿Í ´«º¸¶ó¸¦ ¸ÂÀ¸¸ç Æó·ÅÀ¸·Î ½ÅÀ½ÇÏ´Ù°¡ ±×·¹±×½º ÁßÀ§ÀÇ ¾ÈÀå¿ë ´ã¿ä¸¦ º£°í Á×¾ú´Ù.

. ³ª´Â ÃßÀå ·Î½º¿¡°Ô ¾ÈŸ±î¿î Á¶ÀǸ¦ Ç¥ÇÏ°í ¸¶Â÷ ¿·¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖ¾ú´Ù. ±×³à´Â °üµµ ¾øÀÌ °íÇâ¿¡¼­ ¸Ö¸® ¶³¾îÁø ¾î¶² ±æ°¡¿¡¼­ Àڱ׸¶ÇÑ ¹«´ýÀ¸·Î ³²¾Ò´Ù. ±×¸®°í ¾Æ¹« Àϵµ ¾ø¾ú´Ù´Â µíÀÌ ¸¶Â÷Çà·ÄÀº °è¼ÓµÇ¾úµð.

¼­ºÎ¸¦ ÇâÇØ °è¼ÓµÇ¾ú´ø ±× ±æ°í °íÅ뽺·´´ø ¿©Á¤Àº ½º¸ðÅ° »ê¸Æ ¾ð´ö¿¡¼­ºÎÅÍ ¿ÀŬ¶óÈ£¸¶¿¡ ¼³Ä¡ÇÑ ¼­ºÎÀÇ Àεð¾ð Áö¿ª¿¡ À̸£±â±îÁö 4,000°³ÀÇ ¸»¾ø´Â ¹«´ýÀ» ³²±â°í 1839³â 3¿ù 26ÀÏ¿¡ ³¡³µ´Ù.

[ºñÁ¤ÇÑ ¹éÀÎ - Á¦7´ë(1829-1837)
¹ÌÇÕÁß±¹ ¹ÎÁÖ´ç ¾Øµå·ùÀè½¼ ´ëÅë·É]

. ÃßÀå Á곯·ç½ºÄ«(Chief: Junaluska)´Â ¾Øµå·ù Àè½¼(And
-rew Jackson) Á¦7´ë ´ëÅë·ÉÀ» °³ÀÎÀûÀ¸·Î ¾Ë°í ÀÖ¾ú´Ù.

Á곯·ç½ºÄ«´Â È£½º ½´(Horse Shoe) ÀüÅõ¿¡¼­ Àè½¼À» »ì·ÁÁØ ÀÏÀÌ ÀÖ´Ù. ±× ÀüÅõ¿¡¼­ Á곯·ç½ºÄ«´Â Àè½¼À» Á×ÀÌ·Á°í ´Þ·Áµå´Â ºÏ¹ÌÀÇ °­·ÂÇÑ Å©¸¯(Creek) ¿øÁֹΠ¿ë»çÀÇ ¸Ó¸®¸¦ ÀüºÎ(îúݨ:ÀüÀïÇÒ ¶§¿¡ ¾²´ø µµ³¢)·Î Âñ·¯ Á׿´´Ù.
(±×¶§ Àè½¼Àº ¿øÁֹΠÅä¹ú ÀÛÀüÇÏ·¯ ³ª¿Ô´Ü »ç·É°üÀ̾ú´Ù.).

 

. ÃßÀå Á¸ ·Î½º´Â ü·ÎÅ° Á·ÀÇ º¸È£¿Í ¼­ºÎ À̵¿ ÁßÁö¸¦ û¿øÇϱâ À§ÇÏ¿© Á곯·ç½ºÄ«¸¦ »çÀý´Ü ´ëÇ¥·Î Àè½¼ ´ëÅë·É¿¡°Ô º¸³Â´Ù. ±×·¯³ª ÀÚ±âÀÇ »ý¸íÀ» ±¸ÇØ ÁØ ÀÌ °ÇÀåÇÑ »ê¸²ÀÇ »ç³ªÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Àè½¼ÀÇ Åµµ´Â ³Ã´ãÇß°í ½Ò½ÒÇÏ¿´´Ù.

Àè½¼Àº Á곯·ç½ºÄ«ÀÇ È£¼Ò¸¦ µé¾ú´Ù. ±×¸®°í ³ª¼­ Àè½¼Àº ¹«¶Ò¶ÒÇÏ°Ô
"Á¢°ßÀº ³¡³µ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ³»°¡ ´ç½ÅÀ» À§ÇÏ¿© ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÏÀº ¾ø½À´Ï´Ù."¶ó°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù.

ü·ÎÅ°Á·ÀÇ ÆĸêÀº °áÁ¤µÇ¾ú´ø °ÍÀ̸ç, ¿ö½ÌÅÏ Á¤ºÎ´Â ü·ÎÅ°Á·À» ¼­ºÎ·Î Ãß¹æÇÏ°í ±×µéÀÇ ¶¥À» ¹éÀε鿡°Ô ¾çµµÇ϶ó´Â Æ÷°í·ÉÀ» ³»·È´Ù. ±×¸®°í 1838³â 5¿ù 4,000¸íÀÇ Á¤±Ô±º°ú 3,000¸íÀÇ ÀÚ¿øº´Àº À©ÈÙµå ½ºÄÚÆ®(Winfield Scott)À屺 ÁöÈÖÇÏ¿¡ ü·ÎÅ°ÀÇ ³ª¶ó·Î Áø±ºÇÏ¿© ¹Ì±¹ ¿ª»ç¿¡¼­ °¡Àå ÀܾÇÇÑ ÆäÀÌÁö¸¦ ±â·ÏÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.


 

. Èļ¼ »ç¶÷µéÀº ÀÌ ±ÛÀ» ÀÐ°í ¹üÁËÇàÀ§¸¦ ºñ³­ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

½ºÄÚÆ®À屺¿¡ ÀÇÇÏ¿© °­Á¦·Î, ¿øÁֹΠÃßÀå°ú ±×ÀÇ ¾î¸°ÀڽĵéÀ» Ãß¹æÇÑ ³ª¿Í °°Àº º´»çµéÀº »ó°üÀÇ ¸í·É¿¡ º¹Á¾Çؾ߸¸ Çß´Ù´Â °ÍÀ» ÀÌÇØÇØ Áֱ⸦ ¹Ù¶õ´Ù. ¿ì¸®¿¡°Ô´Â ¼±ÅÃÀÇ ÀÚÀ¯°¡ ¾ø¾ú´Ù.

ü·ÎÅ°Á·ÀÌ ¼­ºÎ·Î °­Á¦ ÀÌÁÖ´çÇÑ ¶§ºÎÅÍ 25³â ÈÄ, ¸¹Àº ü·ÎÅ°ÀεéÀ» ¸¸³¯ ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ°¡ ÀÖ¾ú´Ù. ±×µé¿¡°Ô¼­ 1863³â ±×¶§ÀÇ ÃßÀå Á¸ ·Î½º°¡ ¾ÆÁ÷µµ ±× Áö¹æÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ¶ó´Â ¼Ò½Äµµ µé¾ú´Ù.

±â¸¦ ²ª±â À§ÇÏ¿© ħ·«ÀÚµéÀº ±×¸¦ üÆ÷ÇÏ¿© Çѵ¿¾È °¨¹æ¿¡ °¡µÎ±âµµ ÇßÀ¸³ª ³¡±îÁö ±¼º¹ÇÏÁö ¾Ê°í ±×´Â ¹ÎÁ·¿¡°Ô Áø½ÇÇÏ¿´´Ù. ¼Ò³à¸¦ ±¸ÇÏ°í Àڱ⸦ Èñ»ýÇÑ ±×ÀÇ Å©¸®½ºÃµ ¾Æ³»ÀÇ °í»óÇÑ ÇàÀ§¸¦ ¿µ±¸È÷ ±â³äÇϱâ À§ÇÏ¿© ÈÄ¿¡ ¾Þ±Û·Î»ö½¼ Á·ÀÌ Å« ±â³äžÀ» ¼¼¿ü´Ù.

1838³â ¿©¸§ ¿øÁֹΠ±¹Åä¿¡¼­ °­Ã³·³ Èê·¯³»·È´ø Àεð¾ðÀÇ ÇÇ¿¡ ´ëÇÏ¿© ´©±º°¡°¡ ¼³¸íÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. ´©±º°¡°¡ ü·ÎÅ°Á·ÀÌ Ãß¹æµÇ¾î Áö³ª°£ ±æÀ» Ç¥½ÃÇÏ°í 4,000°³ÀÇ ¸»¾ø´Â ¹«´ý¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼³¸íÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.

Èʳ¯ ¹Ì·¡ÀÇ ¿ª»ç°¡·Î ÇÏ¿©±Ý ±×µéÀÇ ÇѼû, ±×µéÀÇ ´«¹°°ú ¶Ç ±×µéÀÌ Á׾¸é¼­
½ÅÀ½ÇÏ°í ¿ïºÎ¢´ø ½½Ç À̾߱⸦ ¸»ÇÏ°Ô ÇÏ¿©¶ó. ¶Ç  ¿ì¸®°¡ ÇÑ ÀÏ¿¡ µû¶ó º¸»óÄÉ ÇÏ¿©¶ó.

. ¾ÆÀ̵é¾Æ! ³»°¡ ¾à¼ÓÇÑ ³ªÀÇ »ýÀÏ À̾߱â´Â ÀÌ·¸°Ô ³¡³­´Ù.

. ¿À´Ã 1890³â 12¿ù 11ÀÏ. John Bernett

 

¢Ñ À̾߱â Àü¹®º¸±â

À§ Àü¹®º¸±â¸¦ Ŭ¸¯ÇϽøé À̾߱â Àü¹®À» º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

 

< Cherokee Morning Song / Walela >

 

. ÀÌ À̾߱â´Â ¿©·¯ ºÎÁ·ÀÌ ¿©·¯ ¹ø¿¡ °ÉÃļ­ Ãß¹æµÇ¾úÀ» ¶§¿¡µµ ³¡±îÁö Ãß¹æÀ» °ÅºÎÇÏ´ø ü·ÎÅ° Á·ÀÌ ¹éÀÎ Á¤ºÎ±ºÀÇ ÃÑÄ® ¾Õ¿¡¼­ ¾î¿ ¼ö ¾øÀÌ °­Á¦ ÀÌÁÖ´çÇÑ ¸ð½ÀÀ» »ý»ýÇÏ°Ô ¹¦»çÇÏ°í ÀÖ´Ù.

Áö±Ý ¿ÀŬ¶óÈ£¸¶ÁÖ ÀÏ´ë¿¡ »ì°í ÀÖ´Â 4¸¸¿© ¸íÀÇ Ã¼·ÎÅ° Á·µéÀº ±×¶§ 5,000¸®±æÀ» ²ø·Á°¡¼­ ±×°÷¿¡¼­ »ì¾Æ³²Àº ±×µéÀÇ ÈļյéÀÌ´Ù. ±×¸®°í Áö±Ý ü·ÎÅ° Áö¿ª¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀº 'Àεð¾ð ÀÌÁÖ·É' ¿¡ ÀÀÇÏÁö ¾Ê°í »ê ¼ÓÀ̳ª µ¿±¼µî¿¡ ¼û¾î¼­ ±âÀûÀûÀ¸·Î »ì¾Æ³²Àº ü·ÎÅ° Á·ÀÇ ÈÄ¿¹µéÀÌ´Ù.

. ¿ì¸®¿¡°Ô Áö¸®»êµÑ·¹±æ, Á¦Áֿ÷¹±æÀÌ ÀÖ´Â °Íó·³ ¹Ì±¹¿¡´Â ü·ÎÅ°Á· Èñ»ýÀÚ À§·Éºñ¸¦ ¸¸³ª´Â ´«¹°ÀDZæÀÌ ÀÖ´Ù. ´«¹°ÀDZæÀº ¹Ì±¹ ¿ª»ç»ó °¡Àå ²ûÂïÇÑ À̾߱â Áß Çϳª·Î »ý°¢µÇ¸ç ÀÌ »ç°ÇÀ» ±â³äÇϱâ À§ÇØ ¹Ì±¹ ÀÇȸ´Â 1987³â¿¡ "´«¹°ÀÇ ±æ ±¹¸³ ¿ª»çÀÇ ±æ"À» ÁöÁ¤Çß´Ù. ÀÌ µµ·Î´Â 9°³ÀÇ ÁÖ¿¡ °ÉÃÄ ÀÖÀ¸¸ç, ±æÀÌ 3,540km¿¡ À̸¥´Ù.

ÀÌ·± ÀÏ·ÃÀÇ °úÁ¤Àº 2004³â ¹Ì±¹ »ó¿øÀÇ¿øÀÎ °øÈ­´çÀÇ »ù ºê¶ó¿î ¹éÀÌ, °ú°ÅÀÇ "Àεð¾ð ºÎÁ·¿¡ ´ëÇÑ ¹Ì±¹ Á¤ºÎÀÇ À߸øµÈ Á¤Ã¥"¿¡ ´ëÇØ "¹Ì±¹À» À§ÇØ ¿øÁֹο¡°Ô »çÁËÇÑ´Ù"¶ó´Â °øµ¿ °áÀǾÈÀ» Á¦¾ÈÇÏ°í ±×·ÎºÎÅÍ 5³âÀ̳ª ²ø¾î¿À´Ù°¡ Áö³­ 2009³â ¸»¿¡¼­¾ß »óÇÏ¿ø¿¡¼­ À̸¦ Åë°ú½ÃÄ×°í, ¹ö¶ô ¿À¹Ù¸¶ ´ëÅë·ÉÀº 2009³â 12¿ù¿¡ ÀÌ °áÀǾȿ¡ ¼­¸íÇؼ­ 170³â¸¸¿¡ ¿øÈ¥µéÀ» À§·ÎÇÑ´Ù.

< 1840³â´ë ü·ÎÅ°Á·ÀDZ³È¸ >

 

< ´«¹°ÀDZ濡 ¼¼¿öÁø ü·ÎÅ°Á·À§·Éºñ >

 

¡Ú ü·ÎÅ°Á· (Cherokee ðé) ¡Ú

. Å׳׽à µ¿ºÎÁö¿ª°ú ij·Ñ¶óÀ̳ª ¼­ºÎÁö¿ª¿¡¼­ »ì¾Ò´Ù. ¿ø·¡ ¿À´ëÈ£ ÁÖº¯¿¡ »ì¾ÒÀ¸³ª 1650³â¿¡´Â ¾à 2¸¸ 2,500¸íÀÇ Àα¸°¡ ¾ÖÆÈ·¡Ä¡¾Æ »ê¸ÆÀÇ 10¸¸§´¿¡ À̸£´Â Áö¿ª¿¡ Èð¾îÁ® »ì°í ÀÖ¾ú´Ù.

¿©·¯ Â÷·ÊÀÇ ÀüÀï°ú Á¶¾àµé, ¹Ì±¹ µ¶¸³ÀüÀï ¶§ ÀÕ´Þ¾Æ ÀϾ ÀüÅõ¿Í ÇùÁ¤µé·Î ÀÎÇØ Á¶Áö¾Æ ÁÖ, Å׳׽à ÁÖ µ¿ºÎ, ij·Ñ¶óÀ̳ª ¼­ºÎÁö¿ª¿¡ »ì´ø ü·ÎÅ°Á·ÀÇ ¼¼·Â°ú ¼ÒÀ¯Áö°¡ »ó´çÈ÷ ÁÙ¾îµé°í, À̵éÀÇ ¿µÅä¿¡ ¹éÀεéÀÌ ¸¶À½´ë·Î Åõ±â¸¦ Çϰųª  Á¤Âø ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú´Ù.

1800³â ÀÌÈÄ Ã¼·ÎÅ°Á·Àº ¹éÀÎ ¹®È­¿¡ »ó´çÈ÷ µ¿È­µÇ¾î°¬´Ù. ¹Ì±¹ Á¤ºÎ¸¦ ¸ð¹æÇÑ Á¤ºÎ¸¦ ¼¼¿ü°í, ¹éÀÎÀÇ ³ó»çÁþ´Â ¹ý, Á÷Á¶ ±â¼ú, Áý Áþ´Â ¹ýµµ ¹Þ¾Æµé¿´´Ù. ¹éÀÎ ¹®È­¿¡ µ¿È­µÇ¾úÀ½À» º¸¿© ÁÖ´Â °¡Àå µÎµå·¯Áø »ç·Ê´Â Å©¸®Å© ÀüÀï ´ç½Ã ¹Ì±º¿¡¼­ º¹¹«ÇÑ Ã¼·ÎÅ°Á· È¥Ç÷ÀÎ Sequoyah (½ÃÄõÀ̾Æ) °¡ 1821³â¿¡ °³¹ßÇÑ Ã¼·ÎÅ°¾î À½ÀýÇ¥±â¹ýÀÌ´Ù.

±×°¡ °³¹ßÇÑ À½ÀýÇ¥±â¹ýÀº Å©°Ô ¼º°øÀ» °ÅµÎ¾î °ÅÀÇ ¸ðµç ºÎÁ·ÀÌ ÂªÀº ±â°£ ¾È¿¡ ±ÛÀ» ÀÍÈ÷°Ô µÇ¾ú´Ù.

. Âü°í·Î Sequoia´Â ¹Ì±¹ ¼­ºÎ Ķ¸®Æ÷´Ï¾ÆÁÖ¿Í ¿À·¹°ïÁÖ µî¿¡ ÀÚ¶ó´Â Å« »ó·Ï¼ö À̸§À̱⵵ Çѵ¥ ÀÌ ³ª¹« À̸§Àº ¹Ù·Î ü·ÎÅ° ¹®ÀÚ¸¦ ¸¸µç SequoyahÀÇ À̸§À» µý °ÍÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. ³ª ¹«Å©±â°¡ ¿ö³« Å©´Ùº¸´Ï ³ª¹«¹ØµÕÀ» Æļ­ ½Â¿ëÂ÷°¡ ´Ù´Ï´Â °÷µµ Àִٴµ¥, »çÁøÇÏ´Ü¿¡ »ç¶÷À» º¸´Ï »ó»óÀÌ °¡³×¿ä.

 

 

. ¶Ç ¼º¼­ ¹ø¿ªÀ» ºñ·ÔÇØ Á¾±³¹®ÇÐÀÌ ¹ß´ÞÇßÀ¸¸ç, 1828³â 2¿ù ÃÖÃÊÀÇ Àεð¾ð ½Å¹® ¡´Ã¼·ÎÅ° ÇǴнº Cherokee Phoenix¡µ°¡ ¹ß°£µÇ±â ½ÃÀÛÇß´Ù.

 

 

. ±×·¯³ª Á¶Áö¾Æ ÁÖÀÇ Ã¼·ÎÅ°Á· ¿µÅä¿¡¼­ ±ÝÀÌ ¹ß°ßµÇÀÚ Àεð¾ðµéÀ» ÀÌÁÖ½ÃÅ°·Á´Â ¿îµ¿ÀÌ ÀϾ´Ù. 1835³â 12¿ù ±Ø¼Ò¼öÀÇ Ã¼·ÎÅ°Á·ÀÌ ¼­¸íÇÑ ´ºÀÌÄÚŸ Á¶¾à¿¡ µû¶ó ¹Ì±¹ Á¤ºÎ¿¡°Ô ¾çµµÇÏ°Ô µÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù.

´ë´Ù¼öÀÇ Ã¼·ÎÅ°Á·Àº ¹Ì±¹ ¿¬¹æ´ë¹ý¿ø¿¡ ¼Ò¼ÛÀ» Á¦±âÇÏ¿© ´ë¹ý¿øÀº ü·ÎÅ°Á·¿¡°Ô À¯¸®ÇÑ ÆÇ°áÀ» ³»·ÈÀ¸³ª ¾Øµå·ç Àè½¼ ´ëÅë·ÉÀº ÆÇ°áÀÇ ÁýÇàÀ» °ÅºÎÇß´Ù.

¸¶Ä§³» 1830³â Àεð¾ð ÀÌÁÖ¹ý¿¡ µû¶ó ü·ÎÅ°Á·Àº ¿µÅä¿¡¼­ ÂѰܳª¸é¼­ ¾à 1,000¸í¾¿ ¹«¸®Áö¾î °É¾î¼­ ¼­ºÎ·Î ´«¹°°ú Á×À½ÀÇ ÀÌÁÖ¸¦ ÇØ¾ß Çß´Ù.

±×ÈÄ 75³â µ¿¾È °¢ Á¾Á·Àº ¶¥À» ºÐ¹è¹Þ¾Æ »ì¸é¼­ ¹Ì±¹ ÁÖÁ¤ºÎ¸¦ ¸ð¹æÇÑ ÁØÀÚÄ¡Á¤ºÎ¸¦ ¼¼¿ü´Ù.

1906³â ¿©·¯ Á¾Á·ÀÇ Á¤ºÎµéÀº »ç½Ç»ó ÇØüµÇ¾úÀ¸³ª Á¦ÇÑµÈ ÇüÅ·ΠÁö±Ý±îÁö ³²¾Æ ÀÖ´Ù. ÀϺΠÀεð¾ðµéÀº º¸È£±¸¿ªÀ̶ó´Â ºÎÁ· ¼ÒÀ¯Áö¿¡¼­ »ê´Ù.

ÇöÀç ¿ÀŬ¶óÈ£¸¶ µ¿ºÎÁö¿ª¿¡ »ç´Â ü·ÎÅ°Á·ÀÇ ÈļÕÀº ¾à 4¸¸7õ¸íÀ̸ç, ±×Áß ¼ø¼ö Ç÷ÅëÀº ¾à 1¸¸ 5õ¸íÀÌ´Ù. 1838³â ÀÌÁÖ ½Ã±â¿¡ »ê¾ÇÁö´ë·Î ¼û¾îµé¾ú´ø ¼ö¹é ¸íÀÇ Ã¼·ÎÅ°Á·Àº 20¼¼±â ÀÌÈÄ ³ë½ºÄ³·Ñ¶óÀ̳ª ¼­ºÎÁö¿ª¿¡ »ì°í ÀÖ´Â 3,000¸íÀÇ Ã¼·ÎÅ°Á·ÀÇ ÇÙ½ÉÀÌ µÇ¾ú´Ù.

 

. ¹Ì±¹ÀÇ ¿øÁֹΠÀεð¾ðµé, ¼öõ³â µ¿¾È ±¤È°ÇÑ ´ë·úÀ» ´©ºñ¸ç ³ª¸§´ë·Î ¹®È­¸¦ ¹ßÀü½ÃÄѿԴµ¥ Áö±ÝÀº º¸È£±¸¿ª¿¡¼­ »ì°í ÀÖ´Ù.

. À̵éÀÇ ¾ÆÇÄÀ» ³ªÅ¸³½ ³ë·¡°¡ ¹Ù·Î 1971³â¿¡ Å©°Ô È÷Æ®Çß´ø 'Àεð¾ð ·¹Àúº£À̼Ç(Indian Reservation)'(Àεð¾ð º¸È£±¸¿ª)) ÀÌ´Ù.
Àεð¾ð º¸È£±¸¿ªÀº ¹Ì±¹ Á¤ºÎ°¡ Àεð¾ðµéÀÇ °ÅÁÖÁö·Î Á¤ÇسõÀº ¶¥À» ÀǹÌÇÑ´Ù.

. ¹Ì±¹¿¡´Â ¾à 5¹é50¿©°³ Àεð¾ð ºÎÁ·ÀÌ ÀÖ´Â °É·Î ¾Ë·ÁÁ³´Âµ¥ ÇÏÁö¸¸ ¹Ì±¹³» Àεð¾ð º¸È£±¸¿ªÀº 3¹é°³¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù°í ÇÑ´Ù.

º¸È£±¸¿ª ¸¶´Ù Á¶±Ý¾¿ ´Ù¸£±ä Çѵ¥. ƯÈ÷
ü·ÎÅ° ºÎÁ·ÀÇ °æ¿ì´Â Cherokee Nation (ü·ÎÅ° ³×À̼Ç)À̶ó°í Çؼ­ ³ª¸§´ë·Î »ç¹ý, ÇàÁ¤, ÀÔ¹ýÁ¦µµ¸¦ °®Ãá ÀÚÄ¡ ¹ÎÁÖÁ¤ºÎÀÇ ÇüŸ¦ ¶ì°í ÀÖ´Ù. º¸È£±¸¿ª°ú´Â Á¶±Ý ´Ù¸£´Ù.

. ÀÌ º¸È£±¸¿ª¿¡ °ÅÁÖÇÏ´Â Àεð¾ðµéÀ» ¹Ì±¹ Á¤ºÎ º¸Á¶±ÝÀ» ¹Þ´Âµ¥ º¸È£±¸¿ª¿¡¼­ ³ª°¡¸é º¸Á¶±ÝÀÌ ²÷±ä´Ù.

Çѱ¹¿¡¼­µµ ÀÌ ³ë·¡·Î ¸¹Àº »ç¶ûÀ» ¹Þ¾Ò´ø Ç® ¸®ºñ¾î¸¦ ¸®´õ·Î °á¼ºµÈ ¹Ì±¹ÀÇ 5ÀÎÁ¶ ·Ï ±×·ì Æú ¸®ºñ¾î ¾Ø ´õ ·¹ÀÌ´õ½º (PaulRevere & The Raiders)°¡ 1970³â ½Ì±Û·Î ¹ßÇ¥ÇÏ¿´´Ù.

. ÀÌ °îÀº 1959³â¿¡ ÄÁÆ®¸® °¡¼öÀÎ '¸¶ºó ·¹ÀοöÅÍ(Marvin
Rainwater)'°¡
'The Pale Faced Indian' À̶ó´Â Á¦¸ñÀ¸·Î ¹ßÇ¥Çß´ø °îÀ» Ä¿¹öÇÑ °ÍÀ¸·Î ·¹ÀÌ´õ½º ÃÖ´ëÀÇ È÷Æ® °îÀ¸·Î ³²°Ô µÈ´Ù.

. 'Indian Reservation'Àº 1971³â 7¿ù 24ÀÏ¿¡ ºôº¸µå ½Ì±Û Â÷Æ®¿¡¼­ 1À§¸¦ Â÷ÁöÇßÀ¸¸ç ¹é¸¸ÀåÀÌ ³Ñ´Â À½¹Ý ÆÇ¸Å°í¸¦ ±â·ÏÇÏ¿´´Ù.

 


 

< ·¹ÀÌ´õ½º°¡ ºÎ¸¥ "Indian Reservation">

They took the whole Cheroke nation
put us on this reservation
Took away our ways of life
Tomahawk and the bow and knife

ü·ÎÅ° Àεð¾È ¶¥À» »©¾Ñ°í
º¸È£±¸¿ª¿¡ ¸ô¾Æ³Ö¾úÁö
ÀÚ¶û½º·¯¿î ¿ì¸® °íÀ¯ÀÇ »ýÈ°¹æ½Ä
µµ³¢¿Í È°, ±×¸®°í Ä®¸¶Àú »©¾Ñ¾Æ ¹ö¸° µÚ

¡Ø Tomahawk(Å丶ȣũ)´Â ºÏ¹Ì ¿øÁֹεéÀÌ
»ç¿ëÇÏ´ø ¼Õµµ³¢¸¦ ¸»Çϴµ¥. ¹Ì±ºÀÇ Å丶ȣũ
¹Ì»çÀÏ À̸§À¸·Î »ç¿ëÇÏ°íÀÖ´Ù.

Took away our native tongue
taught their English to our young
And all the beads we made by hand
are nowadays made in Japan

¿ì¸®ÀÇ ¾ð¾î¸¶Àú ¾ø¾Ö°í
¿ì¸® Àڳ࿡°Ô ÀÚ±â³× ¿µ¾î¸¦ °¡¸£ÃÆ´Ù³×
±×¸®°í ¿ì¸®°¡ Á¶»ó´ë´ë·Î ¼ÕÀ¸·Î ¸¸µç ±¸½½ ¸ñ°ÉÀÌ
ÀÌÁ¨ ¸ðµÎ ÀϺ»¿¡¼­ µé¿©¿Â´Ù³×

Cherokee people, Cheroke tribe
So proud to live, So proud to die

ü·ÎÅ° »ç¶÷µéÀÌ¿©, ü·ÎÅ° ºÎÁ·ÀÌ¿©~
ÀÚ¶û½º·´°Ô »ì°í, ÀÚ¶û½º·´°Ô Á׳×

They took the whole Indian nation
locked us on this reservation
Though I wear a shirt and tie
I'm still part
Redman deep inside

ü·ÎÅ° Àεð¾È ¶¥À» »©¾Ñ°í
º¸È£±¸¿ª¿¡ ¸ô¾Æ³Ö¾úÁö
³ª´Â ¾î¿ ¼ö ¾øÀÌ ¿ÍÀ̼ÅÃ÷¿¡ ³ØŸÀ̸¦ ¸ÅÁö¸¸
³» ¸ö¼Ó¿¡´Â Á¶»óÀÇ ¶ß°Å¿î ÇÇ°¡ È帥´Ù³×

Cherokee people, Cherokee tribe
So proud to live, So proud to die

But maybe someday when they learn
Cherokee nation will return,
will return, will return,
will return, will return

ü·ÎÅ° »ç¶÷µéÀÌ¿©, ü·ÎÅ° ºÎÁ·ÀÌ¿©~
ÀÚ¶û½º·´°Ô »ì°í, ÀÚ¶û½º·´°Ô Á׳×

¾ðÁ¨°¡ ±ú´ÞÀ½À» ¾ò´Â ³¯
ü·ÎÅ° ¼¼»óÀº ´Ù½Ã µ¹¾Æ¿Â´Ù³×
¹Ýµå½Ã, ¹Ýµå½Ã µ¹¾Æ¿Â´Ù³×

¡Ø À§ °¡»ç¿¡ ³ª¿À´Â Redman À̶õ

.ÇǺΰ¡ ºÓÀº »ç¶÷À̶õ ÀÌ ¸»Àº ¹Ì±¹ ¿øÁֹΠÀεð¾ðµéÀ» °¡¸®Å²´Ù. Àεð¾ðµéÀÇ ÇǺΰ¡ ¿ø·¡ ºÓÀº »öÀº ¾Æ´Ï°í. ¿¾³¯ ij³ª´Ù Áö¿ª¿¡ »ì°íÀÖ´ø Beotuk (º£À̾îÅÎ) ºÎÁ· Àεð¾ðµéÀÌ ¿Ê°ú ÇǺο¡ ºÓÀº ¹°°¨À» Ä¥ÇÏ°í ´Ù´Ñµ¥¼­ ºñ·ÔµÆ´Ù°í ÇÑ´Ù.

´Ù¸¥ Àεð¾ð ºÎÁ·µé Áß¿¡µµ ºÓÀº Ä¥À» ÇÑ ºÎÁ·ÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥ À̵éÀº º¸Åë ¹ú·¹¸¦ ÂѱâÀ§ÇÑ ÀÏÁ¾ÀÇ ¹æÃæÁ¦·Î ¿ÀÄ¿ (ochre) ¾È·á¸¦ ¸ö¿¡ ¹ß¶ú´Ù°í ÇÑ´Ù.

ÇÏÁö¸¸ º£À̾îÅÎ ºÎÁ·Àº ºÓÀº »öÀ» ½Å¼ºÇÏ°Ô »ý°¢Çؼ­ 1³â ³»³» ºÓÀº Ä¥À» ÇÏ°í ´Ù³æ±â ¶§¹®¿¡ ´Ù¸¥ ºÎÁ·µé¿¡°Ô red people (·¹µå¸Ç, ºÓÀº »ç¶÷µé) À̶ó°í ¾Ë·ÁÁ³´Ù.

À¯·´ÀεéÀº À̵éÀ» Red Indians(·¹µå Àεð¾È½º)¶ó°í ºÒ·¶´Ù. ±×·¯´Ï±î ¿ø·¡ º£À̾îÅÎ ºÎÁ·À» °¡¸®Å°´Â ¸»ÀÌ Àεð¾ð Àüü¸¦ °¡¸®Å°´Â ¸»·Î ¹ßÀüÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

±×·¯³ª Àεð¾ðµéÀº redman, red peopleÀ̶õ ¸»À» ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. °æ¸ê°ú ¸ê½ÃÀÇ ¶æÀ¸·Î ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í ±âºÐ ³ª»Ú°Ô »ý°¢ÇÑ´Ù.

Native Americans, American Indians, ¶Ç´Â
First Nations¶ó°í ºÒ¸®¿ì±æ ¹Ù¶ó°í ÀÖ´Ù.

. ¿ö½ÌÅæ Áö¿ª ¹Ì½ÄÃ౸ÆÀ À̸§ÀÌ ¹Ù·Î Washington Red -skinsÀε¥. Redskins Áï Àεð¾ðÀº ¿ë¸ÍÇÔÀ» ¶æÇϱä ÇÏÁö¸¸, Àεð¾ðµéÀ» ºñÇÏÇÏ´Â ¸»À̱⠶§¹®¿¡ ±¸´Ü À̸§À» ¹Ù²ã¾ß ÇÑ´Ù´Â ÁÖÀåÀÌ Á¦±âµÇ°í ÀÖ´Ù°í ÇÑ´Ù.