¢¼ Old Folks At Home ¢¼

( °íÇâÀÇ ¿¾ »ç¶÷µé )


"½º¿Í´Ï°­ (Swanee River)"

 

Words & Music by Stephen Collins Foster

ÀÛ»ç ÀÛ°î : ½ºÆ¼ºì Äݸ°½º Æ÷½ºÅÍ

 

 

"¸Ó³ª ¸Õ Àú°÷ ½º¿Í´Ï °­¹° ±×¸®¿ö¶ó

³¯ »ç¶ûÇÏ´Â ºÎ¸ðÇüÁ¦ ÀÌ ¸öÀ» ±â´Ù·Á

ÀÌ ¼¼»ó¿¡ Á¤Ã³ ¾ø´Â ³ª±×³×ÀÇ ±æ

¾Æ~ ±×¸®¿ö¶ó ³ª »ì´ø °÷ ¸Ö°í ¸Õ ¿¾ °íÇâ"

 

. ¾ðÁ¦ µé¾îµµ °íÇ⠱׸®¿öÇÏ´Â ¾ÖƶÇÑ Á¤°¨ÀÌ ¼Ú±¸Ä¡´Â Ãß¾ïÀÇ ³ë·¡, ¹Ù·Î "½º¿Í´Ï °­"(¿ø¸í Old Folks At Home)ÀÌ´Ù.

. ÀÌ ³ë·¡´Â °íÇâÀÇ ºÎ¸ðÇüÁ¦¸¦ ±×¸®´Â ¾ÖÀýÇÑ ¸¶À½À» ³ë·¡ÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç ÈæÀÎÀÇ »ýÈ°°¨Á¤À» °¡Àå ¾Æ¸§´ä°Ô Ç¥ÇöÇÑ ´ëÇ¥ÀûÀÎ °îÀ¸·Î ¹Ì±¹ÀεéÀÌ ¹Î¿äó·³ ¾ÖâÇÏ´Â °¡°îÀÌ´Ù.

. ¹Ì±¹ ¹Î¿äÀÇ ´ëÇ¥ÀÛÀ¸·Î ¼Õ²ÅÈ÷´Â ÀÌ ³ë·¡´Â ¿ì¸®°¡ ÀÏÂïÀÌ ÁßÇÐ ½ÃÀý ¹®±³ºÎ °ËÁ¤ ±¹Á¤±³°ú¼­¿¡ ½Ç¸°°î ÀÌ¶ó¼­ Çѱ¹¿¡¼­ ±³À°¹ÞÀº ÀÌÀü ¼¼´ëÄ¡°í ¸ð¸£´Â »ç¶÷ÀÌ ¾øÀÌ ¾ÖâÇÏ´ø ±íÀÌ »õ°ÜÁø ȸ»óÀÇ ¸á·ÎµðÀÌ´Ù.

. ÁÖ¿Á°°Àº ¼ö¸¹Àº °îÀ» ³²±â°í ÀþÀº ³ªÀÌ¿¡ ¼¼»óÀ» ¶°³­ ÀÛ°¡ ½ºÆ¼ºì Æ÷½ºÅÍ. ºñ·Ï ±×°¡ °¡°í ¾ø¾îµµ Áö±Ýµµ ¿ì¸®µé ¸¶À½¼Ó¿¡ ±íÀÌ Àá°ÜÁ® ÀÖ´Â ±× ¾Æ¸§´Ù¿î ¼±À²Àº °¡½¿¼Ó¿¡¼­ Áö¿öÁöÁö ¾Ê°í ÇѼ¼±â ¹ÝÀÌ È帥 ¿À´Ã³¯±îÁö ±× °¨µ¿ÀÌ ³²¾ÆÀÖ´Ù.

 

 

[ ½º¿Í´Ï °­ÀÇ À̾߱â ]

. ½º¿Í´Ï °­ÀÇ ³ë·¡¸¦ ¸ð¸£´Â »ç¶÷Àº ¾øÁö¸¸, ¹Ì±¹Àεé Á¶Â÷µµ ÀÌ °­ÀÌ ¾îµð ÀÖ´ÂÁö ¾Æ´Â »ç¶÷µéÀº µå¹°´Ù°í Çϴ°­. Æ÷½ºÅÍÀÇ °î Çϳª·Î ±ä ¼¼¿ùÀ» Èê·¯ ¿µ¿øÈ÷ ¸¶¸£Áö ¾Ê°Ô µÈ °­, ¿Â ¼¼°è »ç¶÷µéÀÇ Çâ¼ö¿Í ±×¸®¿òÀ» Àû½Ã¸ç ±ÁÀ̵µ´Â °­, ±× ½º¿Í´Ï°­Àº ¹Ì±¹ Á¶Áö¾Æ(Georgia)ÁÖ¿¡¼­ ¹ß¿øÇÏ¿© Á¶Áö¾ÆÁÖ¸¦ 56ų·Î È帣°í Ç÷θ®´Ù(Florida)ÁÖ¸¦ 350ų·Î Èê·¯ ¸ß½ÃÄÚ¸¸(Gulf of Mexico)À¸·Î È帣´Â ÀüÀå 410ų·ÎÀÇ °­ÀÌ´Ù.

. ½ÀÁö¸¦ ¹ìÀÇ Çü»óÀ¸·Î ±¸ºÒ±¸ºÒ È帣´Ï ¼ö¼Û·ÎÀÇ Àǹ̵µ ¾ø°í µû¶ó¼­ ¿¬¾ÈÀÇ Å« µµ½Ãµµ¾ø´Ù. ¶ÇÇÑ ¸í½ÂÁöµµ ¾ø´Â ±×³É º° º¼ ÀÏ ¾ø´Â °­ÀÌ´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ÀÌ °­ÀÇ À̸§ÀÌ ¼¼°èÀο¡°Ô ¾Ë·ÁÁö°í ±× À̸§À¸·Î Çâ¼ö¿Í ±×¸®¿òÀ» Ç¥½ÃÇÏ´Â ¸ÁÇâÀÇ À̹ÌÁö¸¦ °®°Ô µÈ °ÍÀº ¿À·ÎÁö À½¾Ç°¡ ½ºÆ¼ºì Æ÷½ºÅÍÀÇ ´öÀÌ´Ù.

. ¹Ì±¹ Á¶Áö¾Æ ÁÖ ³²µ¿ºÎ ¿ÀÄ¿ÆÛ³ëÅ° ´ËÁö´ë(Okefenokee Swamp)¿¡¼­ ¹ß¿øÇÏ´Â ½º¿Í´Ï°­(Suwannee River)ÀÇ À̸§Àº'»êÈľƴÏ(San Juanee)'¿¡¼­ À¯·¡ÇÏ¿´´Ù.

. ÃÊâ±â ¿øÁֹΠÀεð¾ðµéÀÇ ¸»·Î '°¥´ë°¡ ¿ì°ÅÁø °­'À̶ó´Â ¶æÀÇ ±¸¾Æ»çÄ«¿¡½ºÅ°(Guasaca Esqui)¶ó°í ºÒ·¶¾ú´Âµ¥, ÀÌÈÄ¿¡  'ÀÛÀº ¼º ¿äÇÑ(Little St. John)'À̶ó´Â ¶æÀÇ '»êÈľƴÏ(San Juanee)'¶ó´Â À̸§À¸·Î ºÒ¸®´Ù°¡ ÀÌ°ÍÀÌ ÈæÀε鿡 ÀÇÇØ ¿ÍÀüµÇ¾î, Áö±ÝÀÇ'½º¿Í´Ï(Suwannee)'°¡ µÇ¾ú´Ù°í ÇÑ´Ù.

 

[ ½º¿Í´Ï°­ ź»ý¹è°æ ]

. "½º¿Í´Ï°­(Swanee River)"Àº ¹Ì±¹ÀÇ ÀÛ°î°¡ ½ºÆ¼ºì Æ÷½ºÅÍ°¡ 1851³â¿¡ ÀÛ°îÇÑ ³ë·¡·Î ¿ø·¡ Á¦¸ñÀº ¡¶The Old Folks At Home¡·(°íÇâ »ç¶÷µé)ÀÌ°í, "¸Ö¸® ½º¿Í´Ï°­À» µû¶ó ³»·Á°¡¸é ±×¸®¿î °íÇâ »ç¶÷µéÀÌ »ì°í ÀÖ´Ù"´Â ¾Ö¼ö°¡ ±êµç ¸ÁÇâÀÇ ³ë·¡·Î, ¹Î½ºÆ®·²¼î(Minstrel Show : 19¼¼±â ÃÊ ÀÌÈÄ¿¡ ¹è¿ì·°¡¼ö·¹«¿ë¼öÀÇ ÈïÇà´ÜÀÌ ÈæÀÎÀ¸·Î ºÐÀåÇÏ°í ÈæÀÎÀÇ Ãã°ú ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£¸ç ¹Ì±¹ °¢Áö¸¦ ¼øȸÇÏ¸ç ¹úÀÌ´ø ¹éÀÎÀÇ ¼î)·Î À¯¸íÇÑ ¿¡µåÀ© ÇǾ Å©¸®½ºÆ¼(Edwin Pearce Christy)ÀÇ ÀÇ·Ú¸¦ ¹Þ¾Æ ÀÛ°îÇÏ¿© ¾Çº¸°¡ óÀ½ ÃâÆÇµÉ ¶§´Â ÀÛ°îÀÚ°¡ Å©¸®½ºÆ¼·Î Ç¥±âµÇ¾ú´Ù°í ÇÑ´Ù.

<¹Ì±¹ÀÇ À¯¸íÇÑ Â°Áî°¡¼ö ¾Ù Á¹½¼(Al Jolson)ÀÌ ¹Î½ºÆ®·²¼î ´ÜÀå(¿¡µåÀ© ÇǾ Å©¸®½ºÆ¼)¿ªÀ¸·Î ºÐÀåÇÑ ¿µÈ­ "½º¿Í´Ï ¸®¹ö"ÀÇ ÇÑÀå¸é>

 

. ±×°¡ 20»ìÀÌ µÇ´ø ÇØ ±×´Â ¿ÀÇÏÀÌ¿ÀÁÖ ½Å½Ã³»Æ¼·Î °¡¼­ ÇüÀÌ ¿î¿µÇÏ´ø Áõ±â±â°ü ¼±¹Úȸ»ç¿¡¼­ ±×Àú ÀåºÎ Á¤¸®³ª Çϸç ÀþÀº ½ÃÀýÀ» º¸³»¾ú´Ù.

. 1850³â ±×´Â ÇüÀÇ È¸»ç¸¦ ±×¸¸ µÎ°í º° °èȹµµ ¾øÀÌ °íÇâÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Ô´Ù. ±× ´ç½Ã ³²ºÏÀüÀï ÀÌÀü ÀÌ¹Ì ÀϺΠ³óÀå¿¡¼­´Â ³ë¿¹Á¦µµ°¡ ¾ø¾îÁö°í ³ë¿¹·Î ÀÏÇÏ´ø ÈæÀεéÀÌ Çϳª µÑ¾¿ ÀÚÀ¯Á÷¾÷À» ¾ò±â À§ÇØ ºÏÀ¸·Î ,µ¿ºÏÂÊÀ¸·Î ³ëµ¿Àα¸°¡ À̵¿, Æ÷½ºÅÍÀÇ °íÇâ¿¡µµ Èê·¯µé¾î ¿Â ÈæÀεéÀÌ ¸¶ºÎ¸ç ÇϿ콺º¸ÀÌ, ¼Ò.¸»Ä¡±âµî Çãµå·¿ÀÏ·Î ÀÏÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ´«¿¡ ¶ç¾ú´Ù.


 

. Æ÷½ºÅÍ´Â ±×µéÀÇ Ã³Áö°¡ ÀÚ±â ÀÏÀÌ ¾Æ´Ñµ¥µµ ´Ã °¡¿²°Ô ¿©°å°í ±×µéÀÌ ¿¾ Ä£±¸, °¡Á·À» ¸Ö¸® ³²ÂÊ¿¡ µÎ°í ÀÌ°÷ ³¸¼± °÷¿¡ ¿Í¼­ ¾ó¸¶³ª °íÇâ »ç¶÷µéÀ» ±×¸®¿öÇÏ°í ºÎ¸ðÇüÁ¦°¡ º¸°í ½ÍÀ»±î ÇÏ°í ±× ¸¶À½¼ÓÀ» ÀÚ±â ÀÏó·³ ¾ÆÇÁ°Ô ¿©±â¸ç µ¿Á¤ÇØ ¿Ô´Ù.

. ±×·¯´øÁß ¹Î½ºÆ®·²¼î´ÜÀ» ¿î¿µÁßÀÌ´ø ¼º¾Ç°¡ÀΠģ±¸ Å©¸®½ºÆ¼ÀÇ ÀÛ°î¿äûÀÌ µé¾î¿ÀÀÚ ¸¶Ä§ ŸÇâ»ìÀÌÇÏ´Â ÈæÀεéÀÇ °íÇâÀ» ±â¸®´Â ¸¶À½À» ³ë·¡·Î À¼¾î º¸°Ú´Ù°í ±¸»óÀ» ÇÏ°íÀÖ´ø Â÷¿¡ ¹Ù·Î °¡»ç¸¦ Áþ°í ±âŸ ÁÙÀ» µÎµé±â¸ç »õ ³ë·¡ âÀÛ¿¡ ¿­ÁßÇÏ¿´´Ù.

. Àϼ³¿¡ µû¸£¸é, Æ÷½ºÅÍ´Â ÀÌ ³ë·¡ÀÇ °¡»ç¸¦ Áï¼®¿¡¼­ °ÅÀÇ ¿Ï¼ºÇÏ¿´À¸³ª °­ À̸§À» Á¤ÇÏÁö ¸øÇÏ¿´´Ù°í Çϸç, Æ÷½ºÅÍ´Â ±×ÀÇ Çü ¸ð¸®½¼(Morrison Foster)¿¡°Ô 2À½ÀýÀÇ °­ À̸§À» ´ëº¸¶ó°í ÇÏ¿´´Ù,

. ¡°Çü, À̹ø ³ë·¡ÀÇ µÑ° À½Àý¿¡ µé¾î °¥ Àû´çÇÑ °­ À̸§ÀÌ ¾øÀ»±î ?.¡±

ÇÏ°í Á¶¾ðÀ» ±¸ÇÏ´Ï ÇüÀÌ »ý°¢³­´Ù¸é¼­ ´øÁ®ÁØ °­ À̸§Àº ¹Ì½Ã½ÃÇÇ°­ ÇÑ Áö·ùÀÎ ¾ßÁÖ(Yazoo)°­ÀÌ ¾î¶°³Ä°í ´ë´äÇØ ÁÖ¾ú´Ù.

. ¡°¿¡ÀÌ ±×°Ç ½È¾î, ´Ù¸¥ ¸Ó³ª ¸Õ °­ À̸§ÀÌ ¾øÀ»±î ?.¡±

ÇüÀÌ Àá½Ã »ý°¢ÇØ º¸´õ´Ï

. ¡°¸Ö¸® ÀÖ´Â °­À̶ó¸é »ç¿ì½º Ķ·Î¶óÀ̳ª¿¡ ÀÖ´Â Æäµð(Pee Dee)°­Àº ¾î¶§ ?.¡±

. ¡°±×°Íµµ º°·Î Àε¥....¡±

ÇÏ°í ŽŹġ ¾ÊÀº Ç¥Á¤À» ÁöÀ¸´Ï ÇüÀº Áöµµ¸¦ Æì µé°í ¸Ö°í ¸Õ °­À̶ó¸é ´õ ³²ÂÊÀ» Çѹø ÈȾÀÚ Çϸç

. ¡°¾ß ¾Æ ~, ¿©±â ÁÁÀº °­ À̸§ÀÌ ÀÖ³× ~, ½º¿Í´Ï(Suwannee)°­ ¾î¶§ ?.¡±

. ¡°±×°Í Âü ÁÁ³×¿ä. ½º¿Í´Ï °­À̶ó ~¡±

ÇÏ°í ¾Çº¸¿¡ ¹Þ¾Æ¾´´Ù´Â °ÍÀÌ ¼Ò¸® ³ª´Â µ¥·Î <Swanee>¶ó°í ½ºÆçµµ ¸ÂÁö ¾Ê°Ô °¡»ç¿¡ Àû¾î ³Ö¾ú´Ù.

 

 

. ±×·¡¼­ ±×°¡ âÀÛÇÑ °¡»ç¿¡´Â µÑ° À½ÀýÀÌ Swanee °­À¸·Î Á¤ÇØ ¹ö·È´Ù. ±×·¯³ª Áö±Ýµµ ±× °­ÀÇ °ø½Ä À̸§Àº 'Suwannee'ÀÌ°í ´Ù¸¸ ±×°¡ ½ºÆçÀ» Ʋ¸®°Ô ÀûÀº Å¿À¸·Î ±× °î¸íÀ» ¾îµð¿¡¼­³ª 'Swanee' °­À¸·Î ÅëÇÑ´Ù. ±× ³ë·¡ÀÇ ¿ø Á¦¸ñÀº "Old folks at home"ÀÌ ¸Â´Â °î¸íÀÌ´Ù.

. Æ÷½ºÅÍ´Â Æò»ý Èķθ®´Ù¿¡ ¿©Çà ÇØ º»Àûµµ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ ½º¿Í´Ï °­À» º»Àûµµ ¾ø´Ù. ±×Àú ȯ»óÀÇ °­ÀÌ´Ù.

. ½º¿Í´Ï°­ÀÌ Ã³À½ ¾Ë·ÁÁö±â ½ÃÀÛÇÑ ±¹°¡´Â ¿µ±¹À̾ú´Ù. ¿µ±¹¿¡¼­ À¯ÇàµÇ±â ½ÃÀÛÇÑ ½º¿Í´Ï°­Àº ±×ÈÄ Àü ¼¼°è·Î ³Î¸® º¸±ÞµÇ¾î ¸¹Àº À̵éÀÇ »ç¶ûÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.

. ƯÈ÷ ¿µ±¹±º º´»çµéÀÌ Å©¸®¹Ì¾Æ ÀüÀï(Crimean War:Å©¸² ÀüÀï:1854~1856)¶§ ¸Ó³ª ¸Õ ÈæÇØ ¿¬¾È Å©¸®¹Ì¾Æ¿¡¼­ °íÇâ°ú ºÎ¸ðÇüÁ¦¸¦ ±×¸®¸ç ¸ñÀÌ ¸ÞÀ̵µ·Ï ÇÕâÇϸ鼭 ´«¹°Áþ´ø ³ë·¡°¡ µÇ¾ú°í, ³².ºÏÀüÀﶧ¿¡´Â ³²±º.ºÏ±º °¡¸±°Í ¾øÀÌ ¸ðµÎ°¡ ¶°³ª¿Â °íÇâ. ºÎ¸ðÇüÁ¦¸¦ ±×¸®¿öÇϸ鼭 ¶§·Î´Â ÀüÀïÀÌ »¡¸® ³¡³ª±â¸¦ Çмö°í´ëÇϸ鼭 Àá±ñÀÇ È޽Ľð£¿¡ ÇѸ¶À½ ÇѶæÀ¸·Î ÇÕâÇÏ´ø ³ë·¡¿´´Ù.

. ±×·¸°Ô ź»ýÇÑ ½º¿Í´Ï°­Àº  1935³â Ç÷θ®´ÙÁÖÀÇ ÁÖ°¡(ñ¶Ê°)°¡ µÇ¾ú°í, º¼Ç°¾øÀÌ È帣´ø ½º¿Í´Ï°­Àº ³ë·¡¿Í ÇÔ²² Àü¼¼°è¿¡ ³Î¸® ¾Ë·ÁÁö¸é¼­ ÇöÀç´Â ¼¼°è ¿©·¯³ª¶óÀÇ °ü±¤°´µéÀÌ Áñ°Ü ã´Â À¯¸í ¸í¼Ò°¡ µÇ¾ú´Ù°í ÇÑ´Ù.

 

[ Stephen Collins Foster ]

(1826.7.4~1864.1.13)

 

 

. Æ÷½ºÅÍ´Â 1826³â 7¿ù 4ÀÏ Ææ½Çº£À̴ϾÆ(Pennsylvania)ÁÖ ÇÇÃ÷¹ö±×(Pittsburg)ÀÇ ±Ù±³ ·Î·»½ººô(Lawrenceville)¿¡¼­ ž´Ù. °ø±³·Ó°Ôµµ ±×°¡ ž 7¿ù 4ÀÏÀº ¹Ì±¹ÀÇ µ¶¸³±â³äÀÏ·Î, µ¶¸³ 50ÁÖ³âÀÇ ÃàÆ÷°¡ ¿ï·ÁÆÛÁö´Â °¡¿îµ¥ 10³²¸ÅÀÇ 9¹ø° ¾Æµé·Î ´Ùº¹ÇÑ °¡Á¤¿¡¼­ ž´Ù.

. ±×·¯³ª ±× ´ç½Ã ¹Ì±¹À» ¾ö½ÀÇß´ø °æÁ¦ °øÇ×ÀÇ °Å¼¾ ¹°°á¿¡ ÈÛ¾µ·Á ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö Àª¸®¾ö Æ÷½ºÅÍ(William Barclay Foster)°¡ µµ»êÀ» ÇÏ°Ô µÇ°í, ±×µéÀÇ Áýµµ ºúÀÇ ´ãº¸·Î ³²ÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ¾î°¡°í ¸»¾Ò´Ù.

. 1832³â °Ü¿ì 6¼¼ÀÇ ¼Ò³â ½ºÆ¼ºìÀº ±×·ÎºÎÅÍ ¿Â Áý¾ÈÀÌ ¿©±â Àú±â ģôÁýÀ» ¿Å°Ü°¡¸é¼­ ¼Ò³â½ÃÀýÀ» º¸³»°Ô µÈ´Ù.

. ¼Ò³â½ÃÀýºÎÅÍ À½¾Ç¿¡ Àç´ÉÀ» º¸ÀÌ°í 14¼¼ ¶§ ó³àÀÛ¡¶Æ¼¿À°¡ ¿ÐÃ÷¡·(Tioga Waltz)¸¦ ÀÛ°îÇÏ¿´´Ù.

. ½ºÆ¼ºìÀÇ À½¾Ç ¼ö¾÷Àº °ÅÀÇ µ¶ÇÐÀ̾ú´Ù. µ¶ÀÏ¿¡¼­ ÀÌ¹Î¿Í ÇÇÄ¡¹ö±×¿¡¼­ ¾Ç±âÁ¡À» °æ¿µÇÏ´Â Ç Ŭ·¹¹ö(Henry Kleber)¶ó´Â »ç¶÷¿¡°Ô ¾à°£ÀÇ À½¾Ç Áöµµ¸¦ ¹ÞÀ¸¸é¼­ ±×¶§ºÎÅÍ °¡°îÀ» ÀÛ°îÇϱ⠽ÃÀÛÇÏ°Ô µÈ´Ù.

. 1844³â(18¼¼)¿¡ ÃÖÃÊÀÇ °¡°î <â¹®À» ¿­¾î ÁÖ¿À, »ç¶ûÇÏ´Â ÀÌ¿© (Open thy lattice, love)>¸¦ ½á ³ÂÀ¸¸ç, Ä£±¸µé°ú ÇÕâ´ÜÀ» Á¶Á÷ÇÏ°í ³ª¼­´Â ´õ¿í´õ À½¾Ç¿¡ ¿­ÁßÇϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù.

. Æ÷½ºÅÍ´Â ´Ï±×·Î ¼±À²À» ÀÚÀ¯·Ó°Ô ±¸»çÇÏ´Â ÇÑÆí ¶§·Î´Â ÈæÀεéÀÇ ¹æ¾ðÀ» »ç¿ëÇÏ°í ³ë·¡ÀÇ °¡»ç´Â ¸ðµÎ ÀÚÀÛÀÇ ½Ã¸¦ »ç¿ëÇß´Ù.

. 1848³â <¿À, ¼öÀç³Ê (Oh! Susanna)> °¡ Ȳ±Ý±¤ ½Ã´ëÀÇ ¼­ºÎ ÀÌÁÖÀÚµé °£¿¡ Å©°Ô À¯ÇàµÇ¸é¼­ ÀÚ½ÅÀ» ¾ò¾î °¡°îÀÛ°¡ÀÇ ±æÀ» ÅÃÇÏ°Ô µÇ¾úÀ¸¸ç ±× ÈÄ <½Ã°ñÀÇ °æ¸¶ (Camptown Races:1850)> <°íÇâ »ç¶÷µé(½º¿Í´Ï°­) Old Folks at Home(1851)><º¥Á¶¸¦ ¿ï·Á¶ó (Ring De Banjo:1851)> µîÀ» ÀÛ°îÇÏ¿´´Ù.

. 1850³â ±×´Â ½Å½Ã³»Æ¼¿¡ ÀÖ´ø ÇüÀÇ È¸»ç¸¦ ±×¸¸ µÎ°í ÇÇÃ÷¹ö±×·Î µ¹¾Æ¿Ô´Ù. °íÇâÀ¸·Î µ¹¾Æ ¿ÂÁö ¾ó¸¶ ¸¸¿¡ ±× À¾³»¿¡¼­ À¯Áö·Î ÅëÇÏ´Â ¾î´À ÀÇ»çÀÇ µþ°ú °áÈ¥, À̵ëÇØ¿¡ µþ '¸¶¸®¾È(Marian Foster Welsh)'À» ³º¾Ò´Ù.

 

 

. ±× ½ÅºÎÀÇ À̸§ÀÌ Á¦ÀÎ ¸Æ´ÙÀ£ (Jane Denny McDowell), ±×´Â ±×ÈÄ ¾Æ³»¸¦ ÁÖÁ¦·Î <±Ý¹ßÀÇ Á¦´Ï (Jeanie with the light brown hair:1854)>¶ó´Â ºÒÈÄÀÇ °îÀ» ÀÛ°îÇß°í ±×µéÀÌ ½ÅÈ¥¿©ÇàÀ¸·Î ÄËÅÍÅ° ÁÖ¿¡ »ç´Â ¼÷¸ðÁý¿¡ ã¾Æ °¬À» ¶§ µÞ¶ã ¿Á¼ö¼ö ¹ç¿¡¼­ ¶ß°Å¿î ÅÂ¾ç ¾Æ·¡ ¿­½ÉÈ÷ ÀÏÇÏ´Â ÈæÀγ뿹µéÀ» º¸°í <ÄËÅÍÅ° ¿¾Áý(My old Kentucky Home:1853)>À» ÀÛ°îÇÏ¿´´Ù.

. ¿¬¾ÖÇÏ´ø ½ÃÀý ¾Æ³»°¡ µÉ ó³à¸¦ Ç×»ó ¸¶Â÷¿¡ Å¿ö µ¥·Á´Ù ÁÖ°í µ¥¸®°í °¡´ø ¸¶À½¾¾ ÂøÇÑ ÈæÀÎ ¸¶ºÎ°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±×ÀÇ À̸§ÀÌ ÁÒ(Joe), ¾ÖÀÎÀÌ ¿¹»Ú°Ô º¸ÀÌ´Ï±î ±×³à¸¦ ½Æ°í ¿À´Â ¸¶ºÎµµ °ö°Ô º¸¿© ±×¸¦ À§ÇØ ÁöÀº ³ë·¡°¡ <¿Ãµå ºí·¢ Á¶(Old Black Joe:1860)>ÀÌ´Ù.

. ÀÌ¿Í°°ÀÌ ±×°¡ ÀÛ°îÇÏ¿© ¸¸ÀÎÀÇ »ç¶ûÀ» ¹ÞÀº ¸í°îµéÀÌ ¸ðµÎ ÀÚ±â ÁÖÀ§¿¡¼­ º¸°í, ´À³¢¸ç ¾òÀº °¨µ¿À» ÁïÈïÀûÀ¸·Î ÁÖ¿ö¼­ ÁöÀº ³ë·¡µéÀÌ´Ù.

. ±×´Â µ· ¿å½Éµµ ¾ø¾î¼­ ÁÖ¸é ¹Þ°í ¾È ÁÖ¸é ¸»°í ÇÏ´Â ½ÄÀ¸·Î,"½º¿Í´Ï °­"ÀÇ °îÀ» Æì³½ ¾Çº¸»óÀº ±×°Ô 50¸¸ºÎ³ª ÆȷȰǸ¸ °Ü¿ì 15ºÒ¸¸ ¹Þ°í ¸»¾Æ ¹ö·È´Ù.

. ÀÌ·¯ÇÑ ±×ÀÇ ±ÝÀü°ü°ú ¹æ¸¸ÇÑ »ýÈ° ¶§¹®¿¡ ¾Æ³» Á¦Àΰúµµ »çÀÌ°¡ ¸Ö¾îÁ® 1860³â¿¡´Â óÀÚ¸¦ ³»¹ö·Á µÎ°í ´º¿åÀ¸·Î È¥ÀÚ ¹ß°ÉÀ½À» ¿Å°å´Ù. ±×·¯³ª ±× ºÒÇà Áß¿¡¼­ ²ÞÀÇ ÀÌ»óÀ» ³ë·¡ÇÑ <²Þ±æ¿¡¼­(Beautiful dreamer:1864)>¸¦ ¸¶Áö¸·À¸·Î ³²±æ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.

. 1864³â 1¿ù 10ÀÏ, ´ë´ÜÈ÷ Ãß¿î ³¯À̾ú´Ù. ¸ÇÇÏź ³²ÂÊ °Å¸®, À̸§Àº ±Ù»çÇÑ Northern America HotelÀ̶ó°í °£ÆÇÀº ºÙ¾úÀ¸³ª °¡³­¹ðÀ̵éÀÌ ±â°ÅÇÏ´Â Çϼ÷ÁýÀÌ´Ù.

. ±×´Â ±×°÷¿¡¼­ ½ÉÇÑ °¨±â·Î °í¿­°ú ±âħ ¶§¹®¿¡ ¸÷½Ã ¾Î°Ô µÈ´Ù. ÁÖÀ§»ç¶÷µéÀÇ µµ¿òÀ¸·Î Àα٠º´¿øÀ¸·Î ¿Å°ÜÁ³À¸³ª ÀÔ¿ø 3Àϸ¸¿¡ 37¼¼¸¦ Àϱâ·Î ¼¼»óÀ» ¶ß°í ¸¸´Ù.

. ±×´Â Ç×»ó ³²ÀÇ ½½ÇÄ°ú Çâ¼ö¸¦ °°ÀÌ ³ª´©¾î ±×µéÀÇ ¸¶À½À» ´ë½Å ³ë·¡ÇØ ÁØ ¾Æ¸§´ä°í °í¿î À½¾ÇÀ» ¸¹ÀÌ ³²°åÀ¸¸ç ³²¿¡°Ô ´ëÇÑ ¾ÖÁ¤°ú °í¿î ¸¶À½¾¾´Â ¼¼»ó ¶°³ª´Â ³¯±îÁö °£Á÷ÇÏ°í ÀÖ¾ú´ø ¹Ú¾ÖÁÖÀÇÀÚ¿´´Ù.

. ±×°¡ Á×Àº µÚ ±×ÀÇ ÁÖ¸Ó´Ï¿¡¼­´Â ¡°´ÙÁ¤ÇÑ Ä£±¸µé°ú ¼ÒÁßÇÑ ¹þµé¿¡°Ô(Dear Friends and Gentle Hearts)¡±¶ó´Â ¸Þ¸ð ÂÊÁö°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú´Ù. µ·Àº ´Üµ· 38¼¾Æ®. ±×°¡ ³²±ä À¯»êÀ̾ú´Ù.

 

¡Ü Stephen Collins Foster Museum

 

 

. ½ºÆ¼ºì Æ÷½ºÅ͸¦ ±â³äÇÏ´Â ¹Ú¹°°üÀº ÇÍÄ¡¹ö±×¿¡ ÀÖ´Ù.¹°·Ð ±×ÀÇ °íÇâÀÌ´Ï±î ±×¸¦ ±â¸®´Â ¸¶À½¿¡¼­ ±×°÷¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀº ´ç¿¬ÇÏ´Ù. ÇÏÁö¸¸ Ç÷θ®´Ù ÁÖ´Â Á¶±×¸¸ ½º¿Í´Ï¸¦ ¼¼°èÀÇ À¯¸íÇÑ °­À¸·Î ¸¸µé¾î ÁØ µ¥ ´ëÇÑ °¨»ç·Î ±× °­º¯¿¡ ±â³ä°üÀ» Å©°Ô Áö¾îÁÖ¾ú´Ù°í ÇÑ´Ù.

. ½º¿Í´Ï °­ÀÌ È帣´Â Ç÷θ®´ÙÁÖÀÇ ºÏºÎ,'White Springs' ¸¶À»¿¡ Æ÷½ºÅÍÀÇ ±â³ä°ø¿øÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÌ °ø¿ø ¸íĪÀº Stephen Foster Folk Culture Center State ParkÀÌ´Ù.

 

<Marian Foster Welsh (1851-1935)>


 

. Æ÷½ºÅÍ¿Í Á¦ÀÎ »çÀÌ¿¡´Â <½º¿Í´Ï °­>ÀÌ ³ª¿À´ø ÇØ Å¾ ¹«³²µ¶³à '¸¶¸®¾È'ÀÌ ÀÖ¾ú°í, ³ªÁß¿¡ À½¾Ç ±³»ç°¡ µÈ '¸¶¸®¾È'Àº ¼¼ Àڳฦ ³º°í 84¼¼·Î 1935³â¿¡ Ÿ°èÇÏ¿© ¸¹Àº ÈļյéÀÌ »ý°å´Âµ¥ »ó´ç¼ö°¡ Ç÷θ®´Ù¿¡ »ç´Â °ü°è·Î Ç÷θ®´Ù°¡ ±â¼±À» Àâ°í Æ÷½ºÅ͸¦ ±â¸°´Ù

. Ç÷θ®´ÙÁÖ¿¡ ÀÖ´Â ½º¿Í´Ï °­¿¡´Â ÀÛ°î°¡ Æ÷½ºÅ͸¦ ±â¸®´Â °ü±¤°´À» Å¿î À¯¶÷¼±ÀÌ ¶°´Ù´Ï°í Çظ¶´Ù ÀÌ°÷¿¡¼­´Â Ç÷θ®´Ù Æ÷Å© Æ佺Ƽ¹ú(Florida Folk Festival)ÀÌ ¿­·Á °íÀåÀÇ ¹Î¼Ó°ú »ýÈ°, Àü¼³, ¹Î¿ä, Ãã µî ´Ù¾çÇÑ Çü½ÄÀÇ ÃàÁ¦°¡ ¹ú¾îÁø´Ù°í ÇÑ´Ù.

. »çÈÄ¿¡ ¹Ì±¹Á¤ºÎ´Â ±×ÀÇ ¾ó±¼À» 50¼¾Æ® µ¿Àü¿¡ »õ°Ü³Ö°í, 1½ëƮ¥¸® ±â³ä¿ìÇ¥µµ ¹ßÇàÇÏ¿´À¸¸ç, °ø¿ø, °í¼Óµµ·Î, ¼±¹Ú. ´Ù¸®, ¿­Â÷À̸§, ÇرºÇÔÁ¤µî¿¡ ±×ÀÇ À̸§À» ½á ºÙ¿© Á³´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó Æ÷½ºÆ®ÀÇ ÂªÀº ÀÏ»ýÀ» ±×°¡ ÁöÀº °îÀ» ÁÖÁ¦·Î ¿«¾î À½¾Ç ¿µÈ­·Î ¿©·¯Æí Á¦À۵Ǿú´Ù.

 

 

. 1935³â Æ÷½ºÆ®ÀÇ °¡°î '¿À! ¼öÀç³Ê'ÀÇ ÁÖÀΰø '¼öÀç³Ê(Susan Pentland)'¿ÍÀÇ Ã¹»ç¶û À̾߱â¿Í '±Ý¹ßÀÇ Á¦´Ï' ÀÇ ÁÖÀΰøÀÌÀÚ ¾Æ³»ÀÎ 'Á¦ÀÎ'°úÀÇ ÂªÀº »ý¾Ö¸¦ ¿µÈ­È­ÇÑ "Harmony Lane"À» ½ÃÀÛÀ¸·Î

 

 

 

. 1939³â¿¡ ±×ÀÇ Àü±âÀû ¿µÈ­ ¡¶Swanee River¡·°¡ Á¦À۵Ǿú´Ù. ÀÌ ¿µÈ­´Â 1961³â ¡°½º¿Í´Ï°­ÀÇ Ã߾À̶ó´Â ŸÀÌƲ·Î ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼­µµ µÚ´Ê°Ô °³ºÀÇÏ¿´´Ù. 20¼¼±âÆø½º(20th Century Fox)»ç¿¡¼­ Á¦ÀÛµÈ ÀÌ¿µÈ­¿¡´Â ¹Ì±¹ÀÇ À¯¸íÇÑ Â°Áî°¡¼ö ¾Ù Á¹½¼(Al Jolson)ÀÌ ¿¡µåÀ© ÇǾ Å©¸®½ºÆ¼(Edwin Pearce Christy) ¿ªÀ¸·Î ³ª¿Í ±×ÀÇ Àç´ÉÀ» À¯°¨¾øÀÌ º¸¿©ÁÖ°íÀÖ´Ù. ¾Ù Á¹½¼Àº 1950³â Çѱ¹µ¿¶õÁß ÂüÀüÁßÀÎ ¹Ì±ºµéÀÇ À§¹®°ø¿¬Â÷ ³»ÇÑ ÇѹÙÀÖ´Ù.

 

 

. 1952³â °³ºÀµÈ ¿µÈ­ ¿øÀÛ "±Ý¹ßÀÇ Á¦´Ï(I Dream of Jeanie)"¿¡´Â ¹Ì±¹ÀÇ Å׳ʰ¡¼ö°â ¹è¿ìÀÎ ºô ¼È¸®(Bill Shirley)°¡ ½ºÆ¼ºì Æ÷½ºÅÍ¿ªÀ¸·Î ³ª¿Í Á¦ÀÎ ¸Æ´ÙÀ£°úÀÇ »ç¶ûÀ̾߱⸦ ¹è°æÀ¸·Î ±×°¡ ÀÛ°îÇÑ ³ë·¡µéÀÇ ÀÛ»ç¿Í À۰±âµéÀ» º¸¿©ÁÖ°íÀÖ´Ù.

 

< ¹è°æÀ½¾Ç >


¡á
Old Folks At Home / Mantovani Orchestra


 

¡á Old Folks At Home / Robert Shaw Chorale


 

1st verse

Way down upon the Swanee ribber(River)
Far, far away
Dere's wha(There's where) my heart is
turning ebber(ever),
Dere's wha de(the) old folks stay.

½º¿Í´Ï°­À» µû¶ó ¸Ö¸®, Àú ¸Ö¸®,
³» ¸¶À½ÀÌ ¿µ¿øÈ÷ °¡ ÀÖ´Â, °íÇâ »ç¶÷µéÀÌ ¸Ó¹«´Â °÷.

All up and down de whole creation,
Sadly I roam,
Still longing for de old plantation,
And for de old folks at home.

¿©±âÀú±â ¿Â õÁö¸¦ ½½ÇÁ°Ô ¹æ¶ûÇÏ¸ç ´Ù³àµµ.
±× ¿¾³¯ÀÇ ³óÀå°ú °íÇâ »ç¶÷µéÀÌ ¾ÆÁ÷µµ ±×¸³³×.

[Refrain]

All de world am(is) sad and dreary
Ebrywhere I roam,
Oh! darkies, how my heart grows weary,
Far from de old folks at home.

[ÈÄ·Å]

³»°¡ ¹æ¶û ÇÏ´Â ¿Â ¼¼»óÀÌ ½½ÇÁ°í ¾µ¾µÇϳ×.
¿À, ³» ¸¶À½ ¹«Ã´ ÁöÃÄ°¡³×.
°íÇâÀÇ ºÎ¸ð ÇüÁ¦µé°ú ¸Ö¸® ¶³¾îÁ®¼­.

* * *

2nd verse

All round de little farm I wandered
When I was young
Den(Then) many happy days I squandered,
Many de songs I sung.

³»°¡ ¾î·ÈÀ»¶§ Á¶±×¸¸ ³óÀå ÁÖÀ§¸¦ ¿ÂÅë µ¹¾Æ´Ù³æ¾úÁö
±×¶§ ¸¹Àº ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£¸ç ÇູÇÑ ³¯µéÀ» º¸³ÂÁö.

When I was playing wid(with) my
brudder(brother) Happy was I.
Oh! take me to my kind old mudder(mother),
Dere(There) let me live and die.

³»°¡ ÇüÁ¦µé°ú ÇÔ²² ³î¾ÒÀ» ¶§
³ª´Â Çູ Çß¾úÁö.
¿À, ³» ´ÙÁ¤ÇϽŠ¾î¸Ó´Ï °çÀ¸·Î ³¯ µ¥·Á´Ù ÁÖ¿À
±×°÷¿¡¼­ »ì´Ù Á×°Ô ÇØÁÖ¿À

3rd Verse

One little hut among de bushes,
One dat(that) I love,
Still sadly to my memory rushes,
No matter where I rove

³»°¡ »ç¶ûÇß´ø ½£¼ÓÀÇ ÇÑ ÀÛÀº ¿ÀµÎ¸·Áý.
¾îµð¸¦ °¡µµ, ¾ÆÁ÷ ³» ¸¶À½Àº ½½ÇÁ°Ô
±×°÷À¸·Î ´Þ·Á °¡³×.

When will(shall) I see de bees a humming
All round de comb
When will(shall) I hear de banjo
tumming(strumming)
Down in(by) my good old home?

¾ðÁ¦ ¹úµéÀÌ ¹úÁý ÁÖº¯¿¡¼­ À®À® °Å¸®´Â°É
º¼ ¼ö ÀÖÀ»±î?
¾ðÁ¦ Àú ¾Æ·¡ ³» ±×¸®¿î °íÇâÁý¿¡¼­.
º¥ÁÒ ¼Ò¸®¸¦ µéÀ» ¼ö ÀÖÀ»±î?

 

 

¢Ý ¹ø¾È °¡°î °¨»ó ¢Ü

 

< ½º¿Í´Ï°­ / ÀÌÀοÁ >

 

¸Ó³ª¸Õ ±× °÷ ½º¿Í´Ï °­¹° ±×¸®¿ö¶ó
³¯ »ç¶ûÇÏ´Â ºÎ¸ð ÇüÁ¦ ÀÌ ¸öÀ» ±â´Ù·Á

Á¤Ã³µµ ¾øÀÌ Çì¸ÅÀÌ´Â ÀÌ ³» ½Å¼¼
¾ðÁ¦³ª ³ªÀÇ ¿¾°íÇâÀ» ã¾Æ³ª °¡º¼±î

ÈÄ·Å

ÀÌ ¼¼»ó¿¡ Á¤Ã³¾ø´Â ³ª±×³×ÀÇ ±æ
¾Æ, ±×¸®¿ö¶ó ³ª »ì´ø °÷ ¸Ö°í ¸Õ ¿¾°íÇâ

 

¡á Old Folks At Homee / Vern Williams Band



¡Ø ½º¿Í´Ï °­À» ¹Ì±¹ÀÇ ÇâÅäÀû ºÐÀ§±â·Î µé·ÁÁÖ´Â  Bluegrass
±×·ìÀÎ The Vern Williams BandÀÇ ³ë·¡·Îµµ °¨»óÇØ º¸¼¼¿ä.

 

¡Ø ºí·ç±×·¡½º [ Bluegrass ]

. 1940³â´ë ¸»¿¡ »ý°Ü³­ Ãʱâ ÄÁÆ®¸® ¹ÂÁ÷À¸·Î ´ëºÎºÐÀÇ °îÀÌ Çǵé, ¹êÁ¶, ¸¸µ¹¸°, ¾îÄí½ºÆ½ ±âŸ, ´õºíº£À̽º µîÀÇ ±¸¼ºÀ¸·Î ¿¬ÁֵȴÙ.

 


<½º¿Í´Ï °­¿¡ 'Æ÷½ºÅÍ'¸¦ ±â¸®´Â °ü±¤°´À» Å¿î Áõ±âÀ¯¶÷¼±>